País
Domingo 09 de Septiembre de 2018

Para no parar de reír: es furor la versión argentina de Los Simpson

El ingenio de los usuarios de las redes llegó a idear una nueva traducción en algunos de los capítulos de la exitosa familia amarilla. Advertencia, contiene vocabulario no apto para menores.

Damián Núñez y Tomás Rojas, dos artistas mexicanos, que se dedican al doblaje y el dibujo, fueron los autores de transformar las escenas generando furor en las redes sociales. Mirá cómo "argentinizaron" estos capítulos de la familia amarilla.

Embed


Embed



Comentarios